Réseau de recherche sur les politiques sociales du Nouveau-Brunswick

RRPSNB Politique Linguistique


Politique A-1

 Politique linguistique

 Mise en oeuvre septembre 2013

Sommaire

Préambule………………………………………….1

Objectif……………………………………………….1

Avantages d’une organisation bilingue…….…1

Équité et excellence des services………….….…..1

Bénéfices et retombés…………………………………1

Service fourni …………………………………….……2

Service fourni par le RRPSNB pour un tiers….3

Annexe……………………………………………….3

A- Loi sur les langues officielles, LNB 2002, c-O-0.5

Préambule

La Politique linguistique du RRPSNB visent à aider et à guider le RRPSNB dans l’exercice de sa mission dans les deux langues officielles du Nouveau-Brunswick.

 Objectif

 La Politique linguistique du RRPSNB vise à garantir l’offre et la prestation de services de qualité égale dans les deux langues officielles du Nouveau-Brunswick.

De ce fait, le RRPSNB reconnaît l’importance de la Lois sur les langues officielles, LNB, 2002, c-O-0.5.

Les membres du public et les organisations qui veulent communiquer avec le RRPSNB peuvent le faire dans la langue officielle de leur choix et s’attendre à être offert et à recevoir le service disponible dans la langue officielle de leur choix.

Avantages d’une organisation bilingue

Équité et excellence des services

La diversité linguistique canadienne et néobrunswickoise est toujours croissante et fait partie de leur culture. Fiers et conscients de cette diversité, dans un souci d’équité et de qualité des services offerts, nous souhaitons désormais poursuivre nos activités dans les deux langues officielles.

Bénéfices et retombés

L’établissement d’une politique linguistique offre une accessibilité accrue à l’information et aux ressources pour les membres. Une organisation bilingue peut rejoindre un potentiel de membres plus nombreux.

 L’établissement d’une politique linguistique fournit une orientation durable à une organisation. La politique garantit qu’avec le temps les dispositions nécessaires sont en place pour la prestation de services dans les deux langues officielles (Par exemple, en ce qui a trait aux questions de finances et d’échéances, à la planification de budget ou à la désignation de postes)

L’établissement d’une politique linguistique encourage les membres  ainsi que le personnel à communiquer et à participer. La politique signale que les personnes sont les bienvenues de participer dans la langue officielle de leur choix.

 Service fourni

 Malgré le fait que le RRPSNB qu’il n’existe point une obligation légale d’offrir et de fournir des services dans la langue officielle choisit par le public. Le fondateur du RRPSNB, Andy Scott, reconnaissait l’importance du bilinguisme et a conçu ce dernier comme étant une organisation bilingue.

Tout membre du public ou tout organisme peut communiquer avec le RRPSNB ou avec un de ses représentants dans la langue de son choix. Il peut s’attendre à se voir offrir et à recevoir les services disponibles dans la langue de son choix. Quand un représentant du RRPSNB ne peut pas offrir des services dans la langue de leur choix, ce dernier veillera à ce qu’un représentant du RRPSNB soit en contact avec ce membre du public ou cette organisation en temps opportun.

Le RRPSNB offrira les services suivants dans les deux langues officielles:

  • la communication orale;
  • la correspondance;
  • modes de prestation de services par voie électronique (courrier électronique, internet, messagerie vocale);
  • Site web;
  • les entrevues pour fins de dotation,
  • les formulaires et documents destinés au public;
  • l’affichage;
  • Évènements;
  • Activités
  • Rencontres.

Service fourni par le RRPSNB pour un tiers

 Service fourni par le RRPSNB pour un tiers se réfère aux services / événements / conférences / communications prévues par des initiatives impliquant un tiers autre que le RRPSNB.

En raison des coûts associés, le Réseau de recherche sur les politiques sociales du Nouveau-Brunswick ne peut garantir que les services fournis par le RRPSNB pour un tiers sont offerts et fournis dans les deux langues officielles du Nouveau-Brunswick.

Ce principe s’applique aux services / événements / conférences / communication tenus par le RRSPNB pour un tiers fournisseurs de services tiers. Tous les services / événements / conférences / communication tenus par le RRSPNB pour un tiers fournisseurs de services seront organisés dans la langue du tiers fournisseurs de services tiers.

Annexe

 A- Loi sur les langues officielles, LNB 2002, c-O-0.5


Copyright 2013
A Ginger Design